人人艹人人射-人人艹人人-人人操在线播放-人人操日日干-不卡av免费-波多野结衣一区二区三区中文字幕

美章網(wǎng) 資料文庫 文學中超文學范文

文學中超文學范文

本站小編為你精心準備了文學中超文學參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

文學中超文學

一、“超文學研究”的性質(zhì)及與“跨學科研究”的區(qū)別

我們所說的“超文學”研究方法,是指在文學研究中,超越文學自身的范疇,以文學與相關知識領域的交叉處為切入點,來研究某種文學與外來文化之間的關系。它與比較文學的其它方法的區(qū)別,在于其它形式的比較文學是在文學范疇內(nèi)進行,而“超文學研究”是文學與“外來文化”的關系的研究

這里所說的“超文學研究”與已有的大量比較文學學科理論著作中所說的“跨學科研究”,并不是一回事。

什么是“跨學科研究”呢?我國現(xiàn)有各種比較文學學科著作對“跨學科研究”的解說,大都全盤接受了美國學派所倡導的“跨學科研究”的主張,認為“跨學科研究”是比較文學研究的組成部分。通常的解釋是:“跨學科研究包括文學與其它藝術門類之間的關系研究,文學與社會科學、人文科學之間的關系的研究以及文學與自然科學之間的關系的研究”。不過,我們在認可“跨學科研究”是比較文學的一個組成部分之前,首先必須解答這樣的問題:第一,“跨學科研究”是所有科學研究中的共通的研究方法,抑或只是文學研究中的研究方法?第二,“跨學科研究”是文學研究的普遍方法,還是文學研究中的特殊方法(只是比較文學研究才使用的方法)?

對于第一個問題,眾所周知,“跨學科研究”是當今各門學科中通用的研究方法,并不是文學研究的專屬。科學的本意就是“分科之學”,分科就是一種分析,然而光分析還不行,還要“綜合”,而“跨學科”就是一種綜合。自然科學中的數(shù)、理、化、生物、醫(yī)學等學科的研究,往往必須“跨學科”,以至產(chǎn)生了“物理化學”、“生物醫(yī)學”等新的跨學科的交叉學科。在人文社會科學的跨學科研究中,也有“教育心理學”、“教育經(jīng)濟學”、“歷史哲學”、“宗教心理學”這樣的跨學科的交叉學科。在許多情況下,需要人文科學、社會科學、哲學、自然科學的跨學科研究,才能解決一個問題。如我國最近完成的“夏商周斷代研究”的課題,就是歷史學、考古學、文字學、數(shù)學、物理學、化學、文藝學等跨學科的專家學者聯(lián)合攻關的結(jié)果。

對于第二個問題,回答也是肯定的:“跨學科研究”是文學研究的普遍方法,而不是只有比較文學研究才使用的方法。“文學是人學”,一切由人所創(chuàng)造的學問,都與文學有密切的關聯(lián),這是不言而喻的。而研究文學勢必要“跨進”這些學科。例如,我國讀者最熟悉的恩格斯對巴爾扎克創(chuàng)作的評價。恩格斯從經(jīng)濟學、統(tǒng)計學看問題,這就使文學與經(jīng)濟發(fā)生了關系;從階級分析的角度談到了巴爾扎克與傳統(tǒng)貴族階級和新興資產(chǎn)階級的態(tài)度,這就使文學與社會學發(fā)生了關系;又談到巴爾扎克對法國風俗史的描繪,這就使文學與歷史學發(fā)生了關系。可見,文學評論與文學研究,勢必會不斷地涉及到純文學之外的各種學科——人文科學、社會科學、自然科學。然而,雖然恩格斯評論巴爾扎克的時候跨了學科,我們也決不能把恩格斯對巴爾扎克的評論視為“比較文學”。再如,我國研究《紅樓夢》的“紅學”,王國維的研究角度是叔本華的悲劇哲學,俞平伯等“索隱派”用的是歷史考據(jù)學的角度與方法,等人用的是馬克思主義的階級分析方法,現(xiàn)在更有很多人從宗教學的角度研究《紅樓夢》與佛教、道教的關系,從精神分析學的角度研究《紅樓夢》之“夢”及人物的變態(tài)心理,從性學角度研究男女兩性關系,從醫(yī)學角度研究林黛玉等人的病情和藥方,從政治學的角度研究《紅樓夢》與宮廷政治,從經(jīng)濟學的角度研究《紅樓夢》中的經(jīng)濟問題,從語言學角度使用計算機統(tǒng)計《紅樓夢》中的用字用詞規(guī)律。……《紅樓夢》的研究成果,絕大部分是“跨學科”的。然而,我們可以因為紅學研究都跨了學科,就把“紅學”劃歸到比較文學學科中來嗎?當然不能!凡有一些文學研究經(jīng)驗的人都有這樣的體會:一旦提筆寫文章,就會自覺或不自覺地“跨學科”,“一不小心”就“跨了學科”。對文學研究來說,最容易“跨”的,是社會學、心理學、藝術學、哲學、宗教學、民俗學、歷史學等。有很多文學研究的文章,仔細分析起來,就跨了許多的學科。前些年文學研究和評論界提倡的“多角度、多層次、全方位”地觀照作品,其實質(zhì)就是提倡用“跨學科”的廣闊視野來研究文學現(xiàn)象,而不能一味膠著于某一學科的視角。可見,如果我們單從“跨學科”來看問題,則大部分文學評論、文學研究的論著和文章,特別是有一定深度的論著和文章,都是“跨學科”的,然而,我們能把這些文章都視為“比較文學”的成果嗎?都視為比較文學研究嗎?當然不能!文學研究,除了純形式的文本研究(像當代英美有些“新批評”理論家所做的那樣,盡管純粹的形式的、純文本的研究極難做到“純粹”)之外,即使純粹的字句分析那也是跨學科的——從文學“跨”到了語言學,更不必說字句和形式之外的研究了。可見,“跨學科”是文學評論的文學研究中的共同途徑和方法。文學與其它學科的這種“跨學科研究”,甚至形成了若干新的交叉學科,如“文藝心理學”、“文藝社會學”、“文藝美學”、“文學史料學”等。但是,恐怕很少有人贊成把“文藝心理學”、“文藝社會學”或“文藝美學”等看成是“比較文學”,盡管它們是文學的“跨學科研究”。

因此,我們在學科理論上必須明確:跨學科的文學研究必須是同時又是跨語言、跨文化、跨民族的研究,那才是比較文學,才是我們所說的“超文學”的研究;單單“跨學科”不是比較文學。例如,在宗教與文學的跨學科研究中,研究佛教與中國文學、基督教與中國文學、伊斯蘭教與中國文學的關系,是比較文學的研究,因為佛教、基督教、伊斯蘭教對于中國來說,是外來的宗教,這樣的跨學科研究同時也是跨文化的研究,屬于比較文學研究;而關于中國本土宗教道教與中國文學的關系的研究,還有某一國家的政治與該國家的文學的關系研究,某一國家的內(nèi)部戰(zhàn)爭與文學的關系研究等,都不是我們所說的比較文學的“超文學研究”。這種研究沒有跨文化、跨國界、跨民族,這只是一般的跨學科研究,而不屬于真正的比較文學研究。在這里,“跨語言、跨文化、跨民族、跨國界”應該是比較文學學科成立的必要的前提。換言之,有些“跨學科”的文學研究屬于比較文學——當這種研究是“跨語言、跨文化、跨國界”的時候;而另一些“跨學科”的文學研究則不一定是比較文學——當這種研究沒有“跨語言、跨文化、跨國界”的時候。總之,比較文學的“超文學研究”,是將某些國際性、世界性的社會事件、歷史現(xiàn)象、文化思潮,如政治、經(jīng)濟、軍事(戰(zhàn)爭)、宗教哲學思想等,作為研究文學的角度、切入點或參照系,來研究某一民族、某一國家的文學與外來文化的關系。這里應該特別強調(diào)的是與文學相關的有關社會文化現(xiàn)象或?qū)W科領域的“國際性”。

可見,我們不使用“跨學科”或“科際整合”這樣的概念,而是使用“超文學”這一新的概念,是表示不能茍同美國學派在這個問題上的看法,盡管這種看法已經(jīng)為不少人所接受。使用“超文學”這一概念,有助于對漫無邊際的“跨學科”而導致的比較文學學科無所不包的膨脹和邊界失控加以約束。它可以提醒人們:“跨學科研究”是所有科學研究中的共通的研究方法,也是文學研究的普遍方法,因此,我們不能把“跨學科”研究等同于“比較文學”。

二、“超文學研究”的方法及適用范圍

現(xiàn)有的比較文學學科理論的教材和專著,絕大部分都在“跨學科研究”的專章中,列專節(jié)分別論述文學與其它藝術、文學與哲學、與歷史學、與心理學、與宗教、與自然科學之間的關系。誠然,搞清這些學科之間的關系對于跨學科研究是必要的。但是,這些只是文學與其它學科的關系研究,是一般的跨學科研究的原理層面上的東西,還不是我們所指的“超文學”的比較文學研究。比較文學的“超文學研究”方法,不是總體地描述文學與其它學科的一般關系,而是要在一定的范圍內(nèi),從具體的問題出發(fā),研究有關國際性、全球性、或世界性的政治事件和政治運動、經(jīng)濟形勢、軍事與戰(zhàn)爭、哲學與宗教思想等,與某一國家、某一地區(qū)、某一時代的文學、甚或全球文學的關系。“超文學”的研究,就是在這個基礎上、在這個前提下建立自己的方法,確定自己的適用范圍的。

同“跨學科”的研究相比,比較文學的“超文學研究”方法的范圍是有限定的,有條件的。與文學相對的被比較的另一方,必須是“國際性的社會文化思潮”或“國際性的事件”。這是比較文學“超文學研究”得以成立的前提和基礎。什么是“國際性的社會文化思潮”或“國際性的事件”呢?“國際性的社會文化思潮”或“國際性的事件”不同于所謂“學科”。“學科”本身是抽象的、人為劃分的東西,“學科”是科學研究的范圍與對象的圈定,而不是科學研究的對象與課題本身。而“國際性的社會文化思潮”或“國際性的事件”可以被劃到某一學科內(nèi),但它存在于一定的時空中,是具體的而不是抽象的東西。例如,對文學影響甚大的弗洛伊德主義,可以劃歸“心理學”或“哲學”學科,但弗洛伊德主義作為“國際性的社會文化思潮”,又不等于“心理學學科”或“哲學學科”;“第二次世界大戰(zhàn)”是我們所說的與文學關系密切的“國際性事件”之一,可以把“第二次世界大戰(zhàn)”劃到“軍事”學科,但它顯然不等于“軍事”學科。比較文學的“超文學研究”,所涉及到的正是這種具體的“國際性的社會文化思潮”或“國際性的事件”。它們不是被圈定的學科,而是在一定的時空內(nèi)有傳播力、有影響力的國際性的思潮與事件。這些思潮和事件大體包括政治思潮、經(jīng)濟形勢、跨國戰(zhàn)爭、宗教信仰、哲學美學思潮等。在這樣的界定中,自然科學作為一個學科與文學學科的關系,不在“超文學研究”方法的適用范圍之內(nèi)。而與自然科學有關的、具有傳播力的國際性思潮,如唯科學主義思潮與文學的關系等,則屬于比較文學的“超文學研究”的范圍。

例如,在政治與文學的關系的研究中,我們可以研究二十世紀三十年代的所謂“紅色三十年代”的共產(chǎn)主義政治思想對歐美文學、對亞洲文學乃至整個世界文學的影響。那時,以共產(chǎn)主義為理想的左翼政治思潮,極大地改變了那個時代世紀文學的面貌,而且,左翼政治思潮從歐洲、俄蘇發(fā)源,迅速地波及了包括日本、朝鮮、中國、印度、土耳其等在內(nèi)的亞洲國家,并影響到文學,形成了文學史上所說的頗具聲勢的“無產(chǎn)階級文學”。同樣的,六十至七十年代中國的“”運動,不僅對國際政治本身產(chǎn)生了影響,而且對于不少國家的文學也產(chǎn)生了影響。在美國、在英法等歐洲國家,在日本,甚至在黑人非洲的一些國家,都出現(xiàn)了呼應中國的“”的“文學作品”,出現(xiàn)了規(guī)模不等的青年人的“造反文學”,出現(xiàn)了歌頌的詩歌;相反地,在美國等西方國家,也出現(xiàn)了反對中國“”的文學作品。另外,雖然有些政治事件并沒有國際性的影響,但對比較文學而言也有價值。如,二十世紀后半期的社會主義國家,都出現(xiàn)了對黨和國家領導人歌功頌德的文學,在政治意識形態(tài)上具有深刻的相似性,很值得進行超文學的比較研究;在二十世紀五十至八十年代的所謂“冷戰(zhàn)”時期,在某些敵對國家出現(xiàn)了具有強烈冷戰(zhàn)色彩的文學,如中國、朝鮮、越南、古巴等國家的“反美”文學,中國的七十年代大量出現(xiàn)的“反對蘇聯(lián)修正主義”的文學,作為政治與文學的“超文學”的比較文學研究,都相當具有研究價值。但是,上述提到的這些課題,目前的研究均非常薄弱。在我國,艾曉明博士的博士論文《中國左翼文學思潮探源》[1]是研究三十年代中國左翼文學與國際共產(chǎn)主義政治及國際左翼文學的不可多得的力作。而上述其它方面的研究,則基本是空白。

在國際經(jīng)濟形勢與文學的“超文學”比較文學研究中,也存在著許多誘人的研究課題。例如,歷史上的經(jīng)濟活動、商業(yè)活動對文學的影響,商人在文學的國際傳播中的作用,如古代的“絲綢之路”是聞名的連接東西方重要的國際商業(yè)、經(jīng)濟通道,“絲綢之路”的經(jīng)濟活動對中國西北少數(shù)民族、對中東地區(qū)乃至古羅馬帝國文學有何影響?是人們感興趣的問題。而描述“絲綢之路”的各國文學作品,也非常值得加以收集整理和系統(tǒng)研究。在古代文學中,反映經(jīng)濟活動的作品有不少,如阿拉伯的故事集《一千零一夜》,大部分故事以商人為主角,以商業(yè)活動為題材,我國阿拉伯文學專家郅溥浩先生在其專著《神話與現(xiàn)實——〈一千零一夜〉論》[2]中,有一專節(jié),從國際商貿(mào)的角度,對《辛伯達航海旅行的故事》做了獨到的分析,并把它與中國的“三言二拍”中的有關作品做了比較,是經(jīng)濟與文學的“超文學研究”的成功的例子。日本十七世紀的作家井原西鶴的作品中,有一類小說稱為“町人物”,即經(jīng)濟小說,筆者曾在《井原西鶴市井文學初論》[3]中,以當時的東西方經(jīng)濟狀況為大背景,對他的經(jīng)濟小說作了分析。到了現(xiàn)代社會,經(jīng)濟與文學的“聯(lián)姻”現(xiàn)象越來越突出,例如法國十九世紀大作家巴爾扎克,被英國作家毛姆稱為“認識日常生活中經(jīng)濟重要性的第一個作家”(毛姆《巴爾扎克及其〈高老頭〉》);馬克思也認為巴爾扎克在其作品中所提供的經(jīng)濟材料,比那些職業(yè)的經(jīng)濟學家?統(tǒng)計學家還要多。在現(xiàn)代世界中,經(jīng)濟的全球化對各國文學的影響,越來越成為全球化的文化現(xiàn)象。如1929年的那場世界經(jīng)濟危機就在中國文學中留下了印記,茅盾、葉圣陶、葉紫等在三十年代初寫作的反映農(nóng)村凋敝商人破產(chǎn)的作品,都以當時的世界經(jīng)濟危機作為大背景。九十年代亞洲金融危機對亞洲各國、對我國的港臺地區(qū)的文學,產(chǎn)生了一定影響。七十年代以來,在日本文學中產(chǎn)生了“經(jīng)濟小說”、企業(yè)商戰(zhàn)文學這種類型,并影響到了我國的香港、臺灣地區(qū)的文學。看來,商品經(jīng)濟與文學活動、文學作品的商品化等問題,已經(jīng)成為比較文學“超學科”研究中的重要課題。

文學與戰(zhàn)爭、與軍事的關系,歷來密不可分。古代世界文學的史詩,是以描寫部族之間、民族之間的血腥戰(zhàn)爭為基本特征的。可以說,沒有戰(zhàn)爭,就沒有史詩,而這些戰(zhàn)爭往往是“跨民族”的、沒有國界的戰(zhàn)爭。到了現(xiàn)代,除了一個國家的內(nèi)戰(zhàn)之外,所有大規(guī)模的戰(zhàn)爭都是國家與國家之間、民族與民族之間、或國際集團與國際集團之間的戰(zhàn)爭,因此,戰(zhàn)爭本身往往就是“跨國界”的人類行為,戰(zhàn)爭對文學的影響也往往是跨越國界的影響。從戰(zhàn)爭、軍事的角度來研究文學現(xiàn)象,很多情況下就是揭示戰(zhàn)爭與文學關系的“超文學研究”。特別是二十世紀上半期的兩次空前規(guī)模的世界大戰(zhàn),對作家的文學創(chuàng)作所產(chǎn)生的刺激是空前的。可以說,兩次世界大戰(zhàn)導致了二十世紀“戰(zhàn)爭文學”的繁榮。要深入研究以世界大戰(zhàn)為背景、為題材、為主題的“戰(zhàn)爭文學”,就必須立足于戰(zhàn)爭與文學的關系,在“戰(zhàn)爭”與“文學”之間,在不同的交戰(zhàn)國之間,找到獨特的契合點、交叉點和問題點。一方面,研究戰(zhàn)爭及戰(zhàn)爭史的學者,應該重視并充分利用“戰(zhàn)爭文學”這一不可替代的材料,重視戰(zhàn)爭文學所特有的對戰(zhàn)爭的形象、細致的描寫,以補充戰(zhàn)爭史文獻的缺欠和不足;另一方面,研究文學的學者,面對戰(zhàn)爭文學作品,不能只逗留在作家作品的審美分析、人物性格的分析、作品形式與技巧的分析等純文學層面,而必須研究戰(zhàn)爭與作家的立場與觀點,例如作家的民族主義、愛國主義思想,人道主義思想,抑或是作家的法西斯主義思想,作家的好戰(zhàn)態(tài)度與反戰(zhàn)態(tài)度;必須研究戰(zhàn)爭與作品的人物形象,戰(zhàn)爭與作品中的人性、戰(zhàn)爭與審美、戰(zhàn)爭與文學的價值判斷等問題。但是,在目前的文學研究中乃至比較文學研究中,關于戰(zhàn)爭文學的“超文學”的研究,還很少見,還沒有被展開。筆者的《“筆部隊”與侵華戰(zhàn)爭——對日本侵華文學的研究與批判》[4]一書,是戰(zhàn)爭與文學的“超文學”比較文學研究的一個嘗試;倪樂雄的專題論文集《戰(zhàn)爭與文化傳統(tǒng)——對歷史的另一種觀察》[5]中的有關論文,如《武亦載道——兼談儒文化與戰(zhàn)爭文學》?〈詩經(jīng)〉與〈伊利亞特〉戰(zhàn)爭審美背景與特征之比較》等,從中外文化比較的開闊視野,成功地展開了中外戰(zhàn)爭文學的比較研究。但是,迄今為止的大多數(shù)研究戰(zhàn)爭文學的論文和著作,還都局限于“戰(zhàn)爭題材”本身,局限在國別文學內(nèi)部。這種研究也有戰(zhàn)爭與文學的“跨學科”意識,但是,卻往往沒有把視野進一步擴大為跨國界的、跨文化的廣度,因而它還只是一般的“跨學科”的研究,還不是真正的“超文學”的比較文學研究,另一方面,將反法西斯主義文學作為一種世界性的文學現(xiàn)象進行總體的比較的研究,就很切合戰(zhàn)爭與文學的“超文學”研究的途徑;同樣,對日本、德國、意大利等國的法西斯主義文學的研究,也必須具有跨國界的世界文學的總體眼光。對中國的抗日文學的研究,僅僅站在中國文學和中國文化內(nèi)部還不夠,還必須有自覺的中日文化的比較意識,必須將中國的抗日文學與日本侵華文學置于一個特定的范圍,進行必要的對比,研究才可能深入。

宗教是最具有國際傳播性的一種文化現(xiàn)象。文學與國際性的宗教的“超文學”的研究,其目的在于揭示宗教與文學之間的相互影響和彼此共生的關系。這種研究有兩個基本的立足點。其一,是在宗教中看文學,所謂“在宗教中看文學”,就是立足于宗教,去尋找和發(fā)現(xiàn)宗教如何借助文學,如何通過文學來宣道布教。其研究的對象主要是宗教性的文學作品,亦簡稱“宗教文學”。如起源于印度、流傳于亞洲廣大地區(qū)的佛教文學,包括本生故事、佛傳故事等;起源于猶太民族,而流傳于全世界的圣經(jīng)故事、圣經(jīng)詩歌等。其二,是在文學中看宗教。所謂“在文學中看宗教”,就是立足于文學,看作家如何受到宗教的影響,作家如何借助宗教意象、宗教觀念、宗教思維方式來構(gòu)思作品、描寫人物、表達情感和思想。這兩種不同立足點的研究,目的都在于揭示外來的宗教文化如何影響和作用于文學。在以往的比較文學研究中,文學與外來宗教的比較研究受到了重視,涌現(xiàn)出了大批的成果。在我國,關于印度傳來的佛教對中國文學的影響的研究,已經(jīng)相當廣泛和深入了。在二十世紀二十年代后,就陸續(xù)有梁啟超、魯迅、胡適、陳寅恪、許地山、季羨林、趙國華、孫昌武、譚桂林等重要的研究家。他們的研究成果表明,佛教及佛教文學對于激發(fā)中國作家的想象力,對于志怪小說、神魔小說的形成,對于漢語聲韻的發(fā)現(xiàn)及詩歌韻律的完善與定型,起了重要的作用;而佛經(jīng)的翻譯,對于大量印度民間故事傳入中國,對于引進和豐富中國語言中的詞匯、語法,對于文言文體的通俗化,也起到了重要作用。關于基督教與中國文學‘特別是與二十世紀中國文學的關系研究,近年來也取得了相當?shù)倪M展,光這個課題的博士論文,就出版了五六種。伊斯蘭教與中國文學的關系,特別是與我國的回族和維吾爾族等西北部少數(shù)民族文學,也有深刻的聯(lián)系。近來面世的馬麗蓉著《二十世紀中國文學與伊斯蘭文化》[6]在這個問題的研究上具有開拓性。

哲學與文學的關系也特別的緊密。外來哲學思想對某一本土文學的影響和滲透,可以改變本土作家的世界觀,可以影響作家對世界、對人生及文藝的認識角度與方法,從而使作家的創(chuàng)作呈現(xiàn)出更為復雜的面貌。在比較文學的“超文學”的研究中,外來哲學思想與某一本土文學的關系,有大量的課題需要研究。如,在東亞文化區(qū)域中,中國的哲學思想曾影響到了日本、朝鮮和越南等國。中國的老莊哲學的自然、無為的觀念和儒家哲學中的忠孝觀念等,對日本歷代文學都產(chǎn)生了一定的影響。中國晚明時期的“實學派”的哲學思想影響到了朝鮮,使朝鮮產(chǎn)生了“實學派”文學。對阿拉伯文學造成很大影響的“蘇菲主義”神秘哲學,受到了印度的吠檀多派哲學和歐洲的新柏拉圖主義哲學的影響。二十世紀以來,西方哲學思潮對東方文學的影響特別明顯。如尼采的“權(quán)力意志”及“超人哲學”,弗洛伊德主義、馬克思主義、存在主義哲學等,在東方文學中,或引發(fā)了相關的文學思潮,或出現(xiàn)了相關的文學流派,或出現(xiàn)了表現(xiàn)相關哲學思想的作品,或促進了文學批評觀念與方法的變革。應該說,二十世紀東方各國的先鋒派的文學,無一不同西方的哲學思潮有關,換言之,外來哲學思潮是東方現(xiàn)代文學發(fā)展嬗變的重要的外部推動力之一。

看來,作為比較文學的基本方法之一,“超文學研究”在謹慎規(guī)定自身的同時,也可以在許多豐富的、有價值的研究領域中得到廣泛的應用。

【參考文獻】

[1]艾曉明《中國左翼思潮探源》,湖南文藝出版社1991

[2]郅薄浩《神話與現(xiàn)實——〈一千零一夜〉論》,北京:社會科學文獻出版社1997

[3]王向遠《井原西鶴市井文學初論》,《北京師范大學學報》1988年增刊

[4]王向遠《“筆部隊”與侵華戰(zhàn)爭——對日本侵華文學的研究與批判》,北京師范大學出版社1999

[5]倪樂雄《戰(zhàn)爭與文化傳統(tǒng)——對歷史的另一種觀察》,上海書店出版社2000

[6]馬麗蓉《二十世紀中國文學與伊斯蘭文化》,安徽教育出版社2000

主站蜘蛛池模板: 胖女人做爰全过程免费看视频| 金太狼的幸福生活剧情介绍| 双世宠妃1| 在线播放www| 在线抖音| 《扫描工具》观看免费| 哪吒电影1| 四 电影| 抗日电影大全免费观看| 时诗个人资料| 四川经济频道节目表| 服务群众方面整改成效| 日本变态浣肠免费视频| 抖音手机版| 血色樱花| 二年级53天天练语文上册答案| 妻子出轨| 林佑星| cctv16体育节目表今天目表| 预备党员思想汇报1500字| 38在线电影| 伊藤爱子| 春娇与志明2| 欧美成视频| 宗利群| 神犬奇兵 电视剧| 真的爱你中文谐音歌词| 电影《林海雪原》| 艳肉观世音性三级| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 美女自拍偷拍| 血色天劫| 前线1942| bbbbbbbbb免费毛片视频| 老公看你的| 电影终结者| 欧美日韩欧美| 成龙电影全集大全| 1998年槟榔西施| 赤月| 完美的邻居|