本站小編為你精心準(zhǔn)備了跨文化交際視角下非言語(yǔ)交際研究參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
【摘要】
人類交際手段可分為言語(yǔ)交際及非言語(yǔ)交際,但作為一種更加古老的交際手段,非言語(yǔ)交際卻常受到忽視。本文以典型的非言語(yǔ)交際手段為例,探討在跨文化視角下的非言語(yǔ)交際差異。
【關(guān)鍵詞】
跨文化;非言語(yǔ)交際
一、相關(guān)概念
語(yǔ)言作為人類最重要的交流工具之一,對(duì)于我們信息傳達(dá)的重要性不言而喻。但除語(yǔ)言之外,人們還通過許多非言語(yǔ)手段進(jìn)行交流,兩者相互作用,不可分割。非言語(yǔ)交際的意義在于通過不屬于語(yǔ)言范疇的方式來傳達(dá)和交流思想。實(shí)際上,人們?cè)诮煌^程中很大程度上都依賴于非言語(yǔ)交際行為,其形式和內(nèi)容非常豐富,可以說,除了運(yùn)用語(yǔ)言之外的交際行為都可以稱為非言語(yǔ)交際。關(guān)于非言語(yǔ)交際的分類方法眾多,本文中我們采取將其分為體態(tài)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)和環(huán)境語(yǔ)四類的方法,并在下文中分別論述。
二、非言語(yǔ)交際在跨文化視角下的差異
正如言語(yǔ)交際存在不同文化間的差異一樣,非言語(yǔ)交際也受到各地間文化的影響。在實(shí)際的跨文化交際行為中,由于語(yǔ)言及文化認(rèn)知上的不同,人們會(huì)借助非言語(yǔ)手段來傳達(dá)思想,如果不了解其中的差異,這會(huì)對(duì)交流產(chǎn)生阻礙。在跨文化視角下,非言語(yǔ)交際的行為差異主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面:不同文化背景下,非言語(yǔ)交際行為完全不同;在某文化中表示某種含義的行為,在另一文化中還有其它不同的含義;某種非言語(yǔ)行為在某些文化中存在,而在其它文化中不表示任何意義。
三、實(shí)例分析
1、體態(tài)語(yǔ)。(1)手勢(shì)。手是人在日常交流中使用非常頻繁的肢體器官。手勢(shì)的不同可以預(yù)示談話的內(nèi)容,體現(xiàn)談話雙方的關(guān)系。在跨文化交際上,手勢(shì)的不同往往帶來敏感效應(yīng)。有時(shí)相同的手勢(shì)在不同文化背景下的意義卻大相徑庭。例如,在美國(guó),同時(shí)比出大拇指和食指表示“everythingisOK”;在日本人眼里,這是談?wù)摻疱X的象征;而法國(guó)人會(huì)認(rèn)為這代表一文不值的東西,希臘人卻視其為猥瑣的動(dòng)作。又如豎起大拇指的動(dòng)作,在中國(guó)表示稱贊、了不起;在英國(guó),澳大利亞等地,常被用作搭車的手勢(shì);如果將大拇指向下,就成為侮辱人的信號(hào);在日本,大拇指表示"老爺子"。(2)身勢(shì)。人們?cè)诮徽剷r(shí),身體的動(dòng)作不是一成不變的。但不同的身勢(shì)在特定的文化下可能傳遞不同的信息,如談話者的身份地位差異及雙方的親疏程度。以站立和坐姿來看,如果談話一方坐著,另一方站著,往往透露出雙方地位的不平等,這種不平等可能體現(xiàn)在輩分、等級(jí)或資質(zhì)的差異。而不同文化對(duì)這一差異的理解也不相同。在中國(guó),一般地位較高或年長(zhǎng)者在談話時(shí)常坐著,地位或輩分較低的站著,以示虛心聽取意見及部署之意,而在西方情況卻相反,地位及輩分較高者常站著,以示掌握談話的主動(dòng)權(quán)。(3)臉部表情。人的感情變化直觀反映在面部表情上,因此對(duì)面部表情的解讀在文化交流上也非常重要。其中哭與笑又是最明顯而含義多變的方式。例如,大部分國(guó)家都把笑當(dāng)作友好快樂的象征,而哭常代表悲傷情緒。但在阿拉伯,笑聲有對(duì)別人不敬的意思;居住在英國(guó)一個(gè)西海岸小島的祖芬格族在表達(dá)喜悅心情時(shí)會(huì)采用大哭的方式,例如慶祝重大節(jié)日,族人們團(tuán)聚一堂嚎啕大哭。(4)頭部動(dòng)作。頭部動(dòng)作可以表達(dá)某些情感或者態(tài)度。比如,在中文和英文中,點(diǎn)頭代表贊同、肯定,等同于“對(duì)”、“是”,但是在印度、希臘等其他地方,表達(dá)的意思卻是相反的;相同的舉止在很多其他地方(例如意大利北部)卻不被人使用,那么就沒有固定的含義。
2、副言語(yǔ)。(1)非言語(yǔ)聲音。非言語(yǔ)聲音亦被某些專家稱作功能性發(fā)聲,比如從身體里發(fā)出的聲音、感應(yīng)叫聲和擬聲等。想讓他人保持安靜的時(shí)候,把食指伸直貼近嘴巴并且發(fā)出“噓”的聲音;當(dāng)人感覺到寒冷時(shí),就會(huì)把身體縮緊并且發(fā)出“絲絲”的聲音;又如擬音詞將動(dòng)物等的叫聲用相應(yīng)的詞來模仿。(2)沉默。在交談中,停頓和沉默包含豐富的意思,既能夠表達(dá)無聲的對(duì)抗,也能夠表達(dá)默許;既能夠表達(dá)暫時(shí)保留自己的想法,也能夠表達(dá)默認(rèn);既能夠表達(dá)堅(jiān)決的態(tài)度,也能夠表達(dá)順從他人的意見。恰到好處的沉默或停頓可以達(dá)到比語(yǔ)言更有效的效果,能夠達(dá)到“此時(shí)無聲勝有聲”的巧妙效果。
3、環(huán)境語(yǔ)。環(huán)境語(yǔ)是指某些空間因素,例如我們對(duì)周圍環(huán)境如何作出反應(yīng),如何利用這些空間以及我們?nèi)绾谓柚鷣斫涣鳌T谥袊?guó),人們?cè)诠换螂娞堇锛缰庀嗟值那榫半S處可見,對(duì)西方人這是很難忍受的。當(dāng)不得不靠近他人的身體時(shí),一般會(huì)向他人表達(dá)歉意,以此表示并非有意冒犯他人的空間領(lǐng)域。
4、客體語(yǔ)。客體語(yǔ)包含裝扮、發(fā)型、服飾、飾品等。外貌在人際交往中扮演著非常重要的角色。第一次接觸陌生人的時(shí)候,很大的部分是首先看到外貌妝容,良好的外表會(huì)給人以很好的印象。我們經(jīng)常借助容貌來大致判斷他人的素質(zhì)、性格和品味。妝容無時(shí)不刻不在向他人顯示一個(gè)人扮演的社會(huì)角色、所處的社會(huì)地位、情緒、思想品格等。
綜上所述,在非言語(yǔ)交際中,我們的舉止、表情都包含文化的特點(diǎn),掌握不同文化之間的非言語(yǔ)因素的差別能夠讓我們減少甚至避免許多障礙和沖突,從而更好地進(jìn)行跨文化之間的交際。我們?cè)诹私夥茄哉Z(yǔ)交際的文化差異的同時(shí),還要盡力避免成見,真正掌握和運(yùn)用非言語(yǔ)行為,使其為我們的跨文化交際服務(wù)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]廖華英.跨文化交際案例分析[M].北京理工大學(xué)出版社,2010
[2]沈林林.跨文化語(yǔ)境下的非言語(yǔ)交際[D].黑龍江大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,2005
作者:吳晨 單位:天津外國(guó)語(yǔ)大學(xué)