本站小編為你精心準(zhǔn)備了多文化文學(xué)進(jìn)行文化教學(xué)思考參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、通過多文化文學(xué)進(jìn)行文化教學(xué)的理論基礎(chǔ)
(一)韓國(guó)語教學(xué)中文化教學(xué)的必要性首爾大學(xué)師范大學(xué)尹汝卓教授在多篇論文中提出在韓國(guó)語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)的必要性,他認(rèn)為語言是文化的一部分的同時(shí),文化也是語言的一部分,即兩者關(guān)系非常密切不可分割,所以第二外語的學(xué)習(xí)也是第二文化的學(xué)習(xí)。因?yàn)檎Z言和文化密不可分,韓國(guó)語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)的必要性就不言而喻。
(二)韓國(guó)語教學(xué)中文化教學(xué)的目標(biāo)教學(xué)目標(biāo)作為教學(xué)活動(dòng)中核心要素恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)目標(biāo)的設(shè)定是決定教學(xué)成敗的最重要因素。因?yàn)榻虒W(xué)目標(biāo)的重要性所以在韓國(guó)語教學(xué)中文化教學(xué)的目標(biāo)有必須進(jìn)行考察。如前所述,高級(jí)韓國(guó)語學(xué)生已經(jīng)具備了基礎(chǔ)語言能力和溝通能力,所以在文中把重點(diǎn)放在文化能力上面。法國(guó)學(xué)者Lussier把文化能力的下位要素分為文化理解力、文化適用力和文化適應(yīng)力。文化理解力屬于認(rèn)知范疇,是指對(duì)文化知識(shí)的認(rèn)識(shí)及理解能力。換句話說就是學(xué)生在利用外語進(jìn)行溝通時(shí)所需要的最基本的理解文化知識(shí)和文化信息的能力。文化適用力也是作為認(rèn)知領(lǐng)域的能力,是指學(xué)生把學(xué)習(xí)的各種文化知識(shí)在雙方文化接觸的場(chǎng)景下靈活、恰當(dāng)運(yùn)用的能力。通過提高這種能力學(xué)生能夠區(qū)分、比較各種文化概念并且能夠在不同的話語場(chǎng)景下使用合適的話語。文化適應(yīng)力屬于情緒領(lǐng)域,是指學(xué)生對(duì)于異質(zhì)文化包容并且適應(yīng)的能力。換句話說就是拋棄國(guó)粹主義的態(tài)度,對(duì)外國(guó)文化產(chǎn)生共鳴,從而尊重異質(zhì)文化的價(jià)值。英國(guó)學(xué)者Byram把文化能力分為了文化適應(yīng)力、文化理解力、文化適用力和文化批判力。韓國(guó)學(xué)者吳智慧在總結(jié)以上兩位學(xué)者研究的基礎(chǔ)上文化能力分為文化理解力、文化批判力、文化適應(yīng)力和文化適用力,并且這四個(gè)下位要素是按照文化理解力?文化批判力?文化適應(yīng)力?文化適用力層層遞進(jìn)的。文化能力從獲取知識(shí)開始,然后通過態(tài)度和價(jià)值觀的形成,最后實(shí)現(xiàn)文化活動(dòng)的適用。在前面理論的基礎(chǔ)上,韓國(guó)語教學(xué)中的文化教學(xué)目標(biāo)可以如下設(shè)定:通過文化教學(xué)提高學(xué)生學(xué)習(xí)文化知識(shí)、文化要素等文化信息的文化理解力;通過文化教學(xué)提高文化比較、對(duì)照的文化批判力。通過文化教學(xué)提高學(xué)生尊重韓國(guó)文化,對(duì)韓國(guó)文化產(chǎn)生共鳴的文化適應(yīng)力;通過文化教學(xué)提高學(xué)生在實(shí)際文化場(chǎng)景下進(jìn)行語言、非語言溝通的文化適用力。
(三)通過多文化文學(xué)進(jìn)行文化教學(xué)的效果J.CollieandS.Slater對(duì)進(jìn)行文化教學(xué)時(shí)文學(xué)文本的優(yōu)點(diǎn)進(jìn)行了總結(jié):首先文學(xué)文本是有價(jià)值并且權(quán)威的材料,其次文學(xué)文本包含了豐富的文化和語言信息,最后文學(xué)和個(gè)人具有相關(guān)性。文學(xué)作品不僅具有語言層面的優(yōu)點(diǎn)并且在文化層面也具有獨(dú)特的價(jià)值,對(duì)此首爾大學(xué)師范大學(xué)教授尹汝卓提出了三點(diǎn)價(jià)值,首先文學(xué)作品包含了目標(biāo)語言的文化內(nèi)容要素,所以學(xué)習(xí)文學(xué)就是學(xué)習(xí)文化;其次文學(xué)作品展現(xiàn)了創(chuàng)作時(shí)期的社會(huì)和文化信息;最后在韓國(guó)語教學(xué)中利用文學(xué)作品進(jìn)行的文化教學(xué)可以讓學(xué)生越過簡(jiǎn)單層次的語言教學(xué)從而實(shí)現(xiàn)高級(jí)語言使用的能力。如上所述文學(xué)作品帶有的特點(diǎn)和價(jià)值使其成為文化教學(xué)中重要的資料,多文化文學(xué)作為文學(xué)的一個(gè)組成部分,具有以上文學(xué)作品的優(yōu)點(diǎn)的同時(shí)還帶有如下效果。第一,所謂的多文化作為與單一文化相對(duì)應(yīng)的概念是指具有兩個(gè)以上的人種、民族、語言和宗教背景的構(gòu)成在一個(gè)社會(huì)中共存的現(xiàn)象。多文化文學(xué)廣義上是指世界各種文學(xué),狹義上是指作品的主人公有多種人種,或者故事的背景、事件等包含著多文化因素。現(xiàn)在韓國(guó)已經(jīng)進(jìn)入了多文化社會(huì),反映韓國(guó)多文化題材的多文化文學(xué)包含了豐富的文化信息或文化要素。通過對(duì)學(xué)生進(jìn)行多文化文學(xué)教學(xué)可以提高學(xué)生的多文化理解力。第二,現(xiàn)在外語教學(xué)中的文化教學(xué)往相互文化的方向發(fā)展。中國(guó)學(xué)生的文化背景與韓國(guó)文化不同,因?yàn)槲幕尘暗牟煌诶斫忭n國(guó)文化的時(shí)候就需要文化批判力。韓國(guó)多文化文學(xué)是以韓國(guó)社會(huì)的少數(shù)者為對(duì)象,描寫刻畫了這些少數(shù)人的生活,同時(shí)也表現(xiàn)了多數(shù)者對(duì)少數(shù)者的視線和態(tài)度。并且最近的多文化文學(xué)把這些少數(shù)者設(shè)定為‘另一個(gè)自我’,與我們沒什么不同。這些文學(xué)作品體現(xiàn)了文化相對(duì)主義的觀點(diǎn),中國(guó)歷史上就是一個(gè)多民族的多文化國(guó)家,通過對(duì)比、比較中國(guó)的多文化現(xiàn)象和韓國(guó)的多文化現(xiàn)象可以提高學(xué)生的文化批判力。
二、通過多文化文學(xué)進(jìn)行文化教學(xué)的實(shí)際方法—以《小子萬得》為中心實(shí)際教學(xué)方案
利用多文化小說《小子萬得》進(jìn)行教學(xué)的步驟按照文化理解力?文化批判力?文化適應(yīng)力?文化適用力三個(gè)步驟逐步展開,具體的設(shè)計(jì)如下。第一階段:文化理解力階段第一階段是學(xué)習(xí)文化要素的階段。這個(gè)階段可以采取的活動(dòng)主要有多文化詞匯查找,多文化內(nèi)容查找,多文化現(xiàn)象問答等。“萬得隨媽媽長(zhǎng)得帥,不過你媽媽像那邊的人啊?”不知什么時(shí)候鞋店大媽也說那邊的人,大家為什么給來自東南亞的人叫那邊的人呢.“媽媽是越南來的。”“是啊,哎,大嬸,越南人也吃這種肉嗎?”媽媽默默地點(diǎn)了點(diǎn)頭。…在上面的對(duì)話中體現(xiàn)了多文化內(nèi)容。通過這種學(xué)習(xí)活動(dòng)可以讓學(xué)習(xí)者獲取小說中的多文化信息。第二階段:文化批判力階段這個(gè)階段的文化學(xué)習(xí)是以前一階段出現(xiàn)的文化信息為基礎(chǔ),主要通過對(duì)照、比較的方法來提高文化批判力。這個(gè)階段可以采取的活動(dòng)主要是比較法。都是貧窮的人,爸爸國(guó)家的人比媽媽國(guó)家的人生活得好,就因?yàn)檫@不敢大聲說話。她雖然歸化了韓國(guó),但是依然被看作是外國(guó)人勞工。
上面的內(nèi)容是來自越南的萬得的媽媽受到周圍歧視,與此相反下文中描述了班主任東柱對(duì)多文化家庭的照顧。…天呢,在屋頂豎立著十字架的屎柱的家里開了舞蹈練習(xí)場(chǎng),以爸爸的名字注冊(cè)的,爸爸正式成了舞蹈老師。屎柱是共同投資人,之前屎柱就讓爸爸試試這個(gè)生意。…韓國(guó)多文化現(xiàn)象比中國(guó)的更為復(fù)雜。截止到2014年12月韓國(guó)國(guó)內(nèi)的外國(guó)人超過100萬,占全部人口的3%。為了應(yīng)對(duì)多民族和多人種共存的社會(huì)現(xiàn)實(shí),韓國(guó)政府制定了與多文化相關(guān)的法律和制度。即政府在2007年制定了《在韓外國(guó)人待遇基本法》,2008年制定了《多文化家庭支援法》。并且在第二次外國(guó)人政策基本計(jì)劃(2013-2017)中把“關(guān)于多文化的社會(huì)包容性擴(kuò)大”,“尊重大韓民國(guó)共同價(jià)值的社會(huì)統(tǒng)一”,“防止歧視和文化多樣性并存”,“國(guó)民和移民者溝通的全球環(huán)境形成”等作為主要課題。第三階段:文化適應(yīng)力階段這個(gè)階段是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者對(duì)韓國(guó)文化包容,適應(yīng)韓國(guó)文化能力的階段。文化適應(yīng)力是指放棄自我中心的態(tài)度,對(duì)韓國(guó)文化產(chǎn)生共鳴,尊重韓國(guó)文化價(jià)值的能力。這個(gè)階段可以采取的活動(dòng)主要是表達(dá)自己的感受或者意見。
“屎柱給了你多少錢啊,我以后掙了錢也給你,所以請(qǐng)把屎柱殺了吧。…”這是小說《小子萬得》的第一場(chǎng)景,描述了萬得對(duì)干涉自己生活的班主任老師的厭惡心理。一夜沒睡好,老是想起在拘留所的屎柱。他到底闖了什么禍呢,教會(huì)哥哥雖然說沒什么事,但是都被關(guān)在了拘留所,肯定是犯了什么罪。說在南部拘留所,要不要去問問呢?…隨著時(shí)間的推移,萬得不知不覺接受了東柱老師的關(guān)心。真是的,是屎柱,竟然大早晨的……我不是來找你的,忽然喜歡上了洞管理所后面的十字架。小說最后萬得接受了東柱的關(guān)懷,這個(gè)小說中‘少數(shù)者’通過努力擺脫了周圍的歧視和偏見,同時(shí)‘多數(shù)者’也應(yīng)該改變自己的偏見,尊重‘少數(shù)者’。像東柱這種‘多數(shù)者’對(duì)‘少數(shù)者’萬得關(guān)心,‘少數(shù)者’萬得在自我努力下茁壯成長(zhǎng)。把上文內(nèi)容提供給學(xué)生讓學(xué)生感受萬得的前后變化,從而讓學(xué)生了解韓國(guó)多文化,進(jìn)而形成尊重對(duì)方文化的文化相對(duì)主義的觀點(diǎn)。
三、結(jié)論
文中提出了韓國(guó)語教學(xué)中文化教學(xué)的必要性,分析了韓國(guó)語文化教學(xué)的目標(biāo)和內(nèi)容,并且構(gòu)建了以《小子萬得》為中心的具體的教學(xué)方案。自1992年中韓建交,中韓兩國(guó)已經(jīng)攜手走過32年的歷程,并且2014年11月10日,中韓兩國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人在人民大會(huì)堂舉行會(huì)談,正式宣布中韓自由貿(mào)易協(xié)定(FTA)談判實(shí)際上達(dá)成一致,這將大大促進(jìn)兩國(guó)的經(jīng)濟(jì)、貿(mào)易、文化交流,必將需要大量精通韓語、具備文化能力的人才,在韓國(guó)語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué)尤為重要,筆者也將繼續(xù)在文化教學(xué)領(lǐng)域進(jìn)行研究。
作者:李明鳳 單位:山東女子學(xué)院講師