人人艹人人射-人人艹人人-人人操在线播放-人人操日日干-不卡av免费-波多野结衣一区二区三区中文字幕

美章網(wǎng) 精品范文 日本飲食文化日語(yǔ)論文范文

日本飲食文化日語(yǔ)論文范文

前言:我們精心挑選了數(shù)篇優(yōu)質(zhì)日本飲食文化日語(yǔ)論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來(lái)啟發(fā),助您在寫(xiě)作的道路上更上一層樓。

日本飲食文化日語(yǔ)論文

第1篇

[關(guān)鍵詞] 異文化 理解 日語(yǔ)教育

一、日語(yǔ)教育存在的問(wèn)題

一直以來(lái)我們的日語(yǔ)教育,尤其是基礎(chǔ)階段的教育更重視對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)言系統(tǒng)本身的教授,強(qiáng)調(diào)對(duì)詞匯意思的記憶,句型的反復(fù)替換以及造句等練習(xí),語(yǔ)法知識(shí)的掌握。說(shuō)到文化,大多是開(kāi)設(shè)《日本文化》,《日本社會(huì)》等專門課程,把文化教學(xué)看作提高學(xué)生日語(yǔ)語(yǔ)言能力的輔助課程。給學(xué)生的是大量籠統(tǒng)的、概括性的文化知識(shí)。其教學(xué)方法是將大量知識(shí)性信息通過(guò)聽(tīng)讀方式介紹給學(xué)生的灌輸法或進(jìn)行對(duì)比找出異同。我們一直在把文化作為一種知識(shí)來(lái)傳授和學(xué)習(xí),而忽視了日語(yǔ)使用時(shí)的一些交際文化。言語(yǔ)能力實(shí)際上是交流溝通能力的一部分,如果想讓學(xué)生能在交流中很好地運(yùn)用日語(yǔ),就不但要使他們掌握日語(yǔ)的基本構(gòu)造,還必須掌握日本人的社會(huì)人際關(guān)系、價(jià)值觀、禁忌,等等,也就是說(shuō)不僅要教給學(xué)生日語(yǔ)文法知識(shí),更重要的是要讓他們了解在日本社會(huì)中日語(yǔ)的真實(shí)地使用狀況。傳統(tǒng)教授模式的缺點(diǎn)就在于學(xué)生徒有很好的語(yǔ)言功底,但缺乏交際能力,在語(yǔ)言的應(yīng)用上生硬,不地道。對(duì)日本人的行為,語(yǔ)言模式難以理解,造成與日本人溝通的障礙,產(chǎn)生文化沖擊。

二、異文化理解的重要性和難點(diǎn)

我們每一個(gè)人都是在一定的社會(huì)文化環(huán)境下長(zhǎng)大的。隨著成長(zhǎng),我們逐漸形成了在這種環(huán)境下所固有的思維方式和價(jià)值觀,在心理學(xué)上被稱作認(rèn)知結(jié)構(gòu)(scheme),這種認(rèn)知結(jié)構(gòu)會(huì)很大程度地影響包括語(yǔ)言在內(nèi)的我們的各種行為方式。語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)心理學(xué)上有一個(gè)“臨界期”的假說(shuō),就是說(shuō)如果超過(guò)了一定的年齡(大概在10歲~12、3歲)以后,他對(duì)所學(xué)習(xí)的語(yǔ)言和文化的掌握再不可能達(dá)到母語(yǔ)者水平。也就是說(shuō),超過(guò)一定的年齡后,對(duì)異文化可以做到理性的認(rèn)識(shí),但要達(dá)到情感上的認(rèn)可是相當(dāng)困難的事情。換句說(shuō),我們所形成的理性的認(rèn)知結(jié)構(gòu)(intelligent scheme)是可以超越文化差異的,而我們所具有的情感的認(rèn)知結(jié)構(gòu)(emotional scheme)卻是深深地扎根于自己本國(guó)的語(yǔ)言和文化中的,是很難輕易改變的,正是這種情感的認(rèn)知結(jié)構(gòu)往往會(huì)成為我們對(duì)異文化理解的障礙。

我們使用語(yǔ)言大體可以分為兩種情況,一種是用理性的語(yǔ)言闡述自己理性的思考,另一種是用語(yǔ)言進(jìn)行日常的情感交流。前者在進(jìn)行科學(xué)和數(shù)學(xué)領(lǐng)域的交流時(shí),一般不會(huì)產(chǎn)生什么問(wèn)題,因?yàn)楸M管語(yǔ)言不同,但其規(guī)則是共通的。但在進(jìn)行文學(xué)、思想、宗教等與各自的文化息息相關(guān)的內(nèi)容的交流時(shí),就會(huì)體現(xiàn)出各自言語(yǔ)文化的獨(dú)特的陳述方式。而扎根于各自不同文化的思維方式更是我們進(jìn)行日常情感交流的基礎(chǔ)。我們所說(shuō)的異文化之間的溝通障礙最容易發(fā)生在諸如情感交流等,充分反映出各自的文化背景的交流中。

三、如何在日語(yǔ)教育中導(dǎo)入異文化

1.單詞講解中導(dǎo)入文化

講解單詞時(shí),在強(qiáng)調(diào)其發(fā)音,語(yǔ)調(diào),書(shū)寫(xiě)和意思的同時(shí),更注重一個(gè)單詞和漢語(yǔ)在使用場(chǎng)合和使用方法的不同,著眼于一個(gè)詞所包含的社會(huì)文化意義。

比如,在講到「先生這個(gè)詞時(shí),要強(qiáng)調(diào)它和漢語(yǔ)使用范圍的不同,日本人習(xí)慣把什么階層的人稱作「先生。現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“先生”這個(gè)詞已經(jīng)超越了職業(yè)范圍,演變成含有尊敬意義的結(jié)尾詞。還有在中國(guó)的校園里常常可以見(jiàn)到學(xué)生見(jiàn)到老師后,只叫一聲“張老師”或“李老師”等就算是與老師打了招呼,而如果要把這種習(xí)慣用于對(duì)日本老師的寒暄,老師一定會(huì)很奇怪,他會(huì)以為學(xué)生叫他有什么事而停下來(lái)等候?qū)W生的下文。

2.句型講解中導(dǎo)入文化

目前我們所使用的初級(jí)日語(yǔ)教材中,都會(huì)在一開(kāi)始不久講到「これは~です「それは~です這樣的句型,無(wú)論是教材中還是課堂練習(xí)時(shí),經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到或看到這樣的問(wèn)答,老師指著書(shū)問(wèn)學(xué)生「これは何ですか(這是什么?)學(xué)生回答「それは本です。(那是書(shū)。)這種練習(xí)純粹是為了課堂練習(xí)句型而人工設(shè)計(jì)的,缺乏現(xiàn)實(shí)實(shí)用性,所以與其作這種現(xiàn)實(shí)生活中很少會(huì)碰到的練習(xí),到不如多引導(dǎo)學(xué)生做像A:「これはの本ですか(這是誰(shuí)的書(shū)?)B:「それは私の本です。(那是我的熟。)A:「これはいくらですか(這個(gè)多少錢?)B:「それは1000です(那個(gè)一千日元。)等更貼近日常生活的會(huì)話練習(xí)。

我們的教材中都會(huì)提到「さしあげる是「あげる的敬語(yǔ)形式,所以學(xué)生就會(huì)說(shuō)出「先生、辭をしてさし上げましょう這樣的句子。「~てあげる這一句型有一種自己認(rèn)為做了一件對(duì)對(duì)方很好的事,而把這種恩惠強(qiáng)加于人的感彩,所以在人際交往中盡量避免使用。在此可以把它改成「お持ちしましょう的謙語(yǔ)形式就更符合日本人的交際規(guī)則了。授受關(guān)系和敬語(yǔ)是日語(yǔ)的特點(diǎn)也是難點(diǎn),之所以難,正是因?yàn)樗鼈兎从沉巳毡救巳穗H交往中的文化側(cè)面。

3.課文講解中導(dǎo)入文化

講解課文時(shí)是最容易導(dǎo)入文化內(nèi)容的,教師一般也都在這個(gè)過(guò)程中給學(xué)生介紹很多有關(guān)日本的文化知識(shí),但大都側(cè)重于日本的文學(xué)、生活和社會(huì)狀況等的介紹,而不太引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)文化在語(yǔ)言上的反映。比如說(shuō)在介紹日本的飲食文化時(shí),除了介紹日本的生魚(yú)片,漂亮的飲食器皿之外,不妨探討一下,日本的飲食文化在其語(yǔ)言上是如何體現(xiàn)的,比如我們漢語(yǔ)有一句諺語(yǔ)叫“瘦死的駱駝比馬大”,而這句話用日語(yǔ)說(shuō)就是「腐っても。我們用駱駝和馬做比,反映了大陸文化的特色,而處于島國(guó),每天生活離不開(kāi)魚(yú)的日本人用最具有他們文化特色的“加及魚(yú)”做比。再比如我們漢語(yǔ)形容人多時(shí),說(shuō)“像下餃子一樣”,而日本人說(shuō)“芋を洗うよう”(像洗白薯一樣),這些表現(xiàn)形式的不同都分別反映了各自飲食文化的特點(diǎn)。

4.運(yùn)用各種輔助教材

二十一世紀(jì)是一個(gè)多媒體的時(shí)代,各種傳媒為我們外語(yǔ)教育提供了更廣闊的空間。電視,錄像,漫畫(huà),互聯(lián)網(wǎng)等都是幫助學(xué)生對(duì)異文化理解的不可多得的輔助教材,學(xué)生可以通過(guò)視覺(jué)效應(yīng)更感性地接觸到日本人在現(xiàn)實(shí)生活中的言語(yǔ)行為和語(yǔ)言模式。教師如果能學(xué)會(huì)適時(shí)、適地的靈活運(yùn)用,一定會(huì)在提高學(xué)生運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交際的能力方面起到積極的作用。

綜上所述,我們教師應(yīng)該注意到傳統(tǒng)的日本文化教育模式的不足,從異文化理解的角度,以提高學(xué)生用日語(yǔ)進(jìn)行交際的能力為目的,在教學(xué)實(shí)踐中總結(jié)經(jīng)驗(yàn),摸索出一套對(duì)中國(guó)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)的行之有效的方法,不斷地促進(jìn)和提高我國(guó)的日語(yǔ)教育。

參考文獻(xiàn):

[1]文化理解のための日本教育.文化文化部國(guó).1999.

[2]山下秀夫.日本のことばとこころ.社學(xué)文.1986.

第2篇

關(guān)鍵詞:日本文化;日語(yǔ);日常會(huì)話;共生

中圖分類號(hào):G13/17 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1674-9324(2017)11-0142-02

進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),由于國(guó)際化交往的頻繁,學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的變得更加清晰起來(lái)。為了順利進(jìn)行交際,既需要理解潛藏在語(yǔ)言深處的文化的能力,也需要具有超越交際中的文化理解障礙的能力。

日語(yǔ)學(xué)習(xí)者(指把日語(yǔ)作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的群體)通過(guò)日語(yǔ)會(huì)話課在某種程度上了解日本文化、日本社會(huì)、日語(yǔ)表達(dá)本身以及日本人語(yǔ)言動(dòng)作的特點(diǎn)等。學(xué)習(xí)者一方面會(huì)受到來(lái)自母語(yǔ)的文化背景的制約,另一方面也會(huì)受到來(lái)自目的語(yǔ)的文化沖擊,這些都會(huì)影響日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣、質(zhì)量等。怎樣才能避免文化沖突,怎樣才能將其沖突降到最低限度呢,本論文為了解決這類問(wèn)題,嘗試對(duì)日語(yǔ)會(huì)話課堂上的文化背景導(dǎo)入問(wèn)題進(jìn)行探討,引用實(shí)例,尤其從其導(dǎo)入的必要性等方面進(jìn)行探討,以期為日語(yǔ)學(xué)者減輕學(xué)習(xí)的負(fù)擔(dān),高質(zhì)量地完成學(xué)習(xí)任務(wù)。

從事日語(yǔ)教學(xué)的人員都知道日語(yǔ)學(xué)習(xí)者雖然學(xué)習(xí)了日語(yǔ)的發(fā)音、詞匯、語(yǔ)法等,但是要順利做到使用日語(yǔ)進(jìn)行溝通還是有難度的。因?yàn)椋?dāng)一個(gè)人向自己以外的人表達(dá)自己的意愿時(shí),不僅傳達(dá)語(yǔ)言符號(hào)所表達(dá)的信息,同時(shí)也傳遞非語(yǔ)言特征的信息,比如:“表情”、“肢體動(dòng)作”、“視線(目光)”、“姿勢(shì)”以及“與對(duì)方的距離”等都屬于非語(yǔ)言交際。非語(yǔ)言交際大多由于文化的差異而出現(xiàn)意義上差異,因此,在交流時(shí)常常會(huì)引起誤解。這些幾乎都屬于文化領(lǐng)域的范疇,受到文化的制約。語(yǔ)言信息來(lái)源于其歸屬的文化價(jià)值觀,所以假如不能正確認(rèn)知談話對(duì)象的文化的話,就無(wú)法達(dá)到正確的理解,換而言之,無(wú)法順利進(jìn)行溝通。日本人在表達(dá)自己意志時(shí),無(wú)論是語(yǔ)言方面還是非語(yǔ)言表達(dá)方面都是在遵從本民族的習(xí)慣為立足點(diǎn)的。

例如日本人早晨見(jiàn)面會(huì)互相大聲打招呼說(shuō)“お早うございます(早安)”,都認(rèn)為這樣可以讓人感覺(jué)到團(tuán)隊(duì)的朝氣和團(tuán)隊(duì)成員直接彼此的融洽的氛圍。與此同時(shí)打招呼的人彼此之間還要彎腰鞠躬。據(jù)說(shuō)日本的“鞠躬行禮”最早出現(xiàn)在日本的彌生時(shí)代,意味著普通百姓對(duì)身份高的人的一種敬意。到了日本的飛鳥(niǎo)、奈良時(shí)代,日本以中國(guó)的禮法作為參照制定出了與身份相符合的“鞠躬行禮”。如今,“鞠躬行禮”已經(jīng)成為日本人的習(xí)慣之一,當(dāng)成了家常便飯。被認(rèn)為生活中有了“鞠躬行禮”日本人的生活才具有了完整性和有序性。欣賞日劇或是日語(yǔ)動(dòng)畫(huà)片,經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到劇中人物因?yàn)樽隽藢?duì)不住對(duì)方的事情等時(shí)會(huì)說(shuō)“すいません(對(duì)不起)”,當(dāng)說(shuō)到這個(gè)寒暄語(yǔ)時(shí),只要是日本人不論男女都會(huì)將身體稍稍放低。即一般情況下說(shuō)這句寒暄語(yǔ)時(shí),都要伴隨“略微彎腰”這個(gè)動(dòng)作。假如采取挺胸、直背、不錯(cuò)眼珠地盯看對(duì)方的臉的體態(tài),說(shuō)出這個(gè)寒暄語(yǔ)時(shí),對(duì)方(日語(yǔ)為母語(yǔ)的聽(tīng)者)絕不會(huì)感到有抱歉的含義。假如講話者(日語(yǔ)為其學(xué)習(xí)的目的語(yǔ))從小就被教導(dǎo),為了表示對(duì)他人心中無(wú)愧就必須經(jīng)常挺胸的話,做出“稍微彎腰”這個(gè)動(dòng)作將是很難的。同樣,反過(guò)來(lái)習(xí)慣了略微彎腰行禮的日本人假如他們見(jiàn)到了以握手為寒暄手段的中國(guó)人或者歐美人的話,日本人會(huì)習(xí)慣地在略微彎腰的體態(tài)下伸出一只手與對(duì)方打招呼,此時(shí)的日本人的體態(tài)應(yīng)該是很滑稽的,喪失了整體形象的嚴(yán)謹(jǐn)性,而且與對(duì)方的間隔距離過(guò)遠(yuǎn),整個(gè)體態(tài)過(guò)于生硬,缺乏自然感。

在日語(yǔ)會(huì)話課堂上除了使學(xué)生準(zhǔn)確地掌握日語(yǔ)的單詞發(fā)音、語(yǔ)調(diào)、句子結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法表達(dá)之外,那就是體態(tài)語(yǔ)動(dòng)作方面的訓(xùn)練了。筆者認(rèn)為由于日本民族是個(gè)喜好鞠躬的民族,所以首先要進(jìn)行與日語(yǔ)表達(dá)相吻合的鞠躬行禮方面的訓(xùn)練。一般情況下為了表示鄭重要先鞠躬行禮然后再說(shuō)話,即“先禮后語(yǔ)”。由于受到對(duì)方的年齡、身份、性別以及進(jìn)行鞠躬者對(duì)對(duì)方的尊重度的制約,所以鞠躬要有順序,如年紀(jì)輕的人要主動(dòng)向年齡高的人鞠躬;地位低的人(如:公司中的科員)要主動(dòng)向比自己地位高的人(如:科長(zhǎng)、部長(zhǎng)、社長(zhǎng)等)鞠躬;女性要先向男性鞠躬;店員要先向顧客鞠躬等等。“鞠躬行禮”是日本民族的有序性的突出代表。因此在會(huì)話課堂上遇到此種對(duì)話表達(dá)時(shí),抓住時(shí)機(jī)訓(xùn)練學(xué)員的地道日式鞠躬顯得格外重要起來(lái)。

還有日語(yǔ)學(xué)習(xí)者需要習(xí)得日本的社會(huì)文化以及語(yǔ)言行動(dòng)特征。多數(shù)情況下,由于對(duì)日本人的言語(yǔ)行動(dòng)理解的欠缺而招致誤解。為了交際能夠順利進(jìn)行需要一種比語(yǔ)法能力還要高級(jí)的一種能力就是正確理解目的語(yǔ)國(guó)家的文化。

比如從日本的飲食習(xí)慣上看,日本人的飲食習(xí)慣是以吃光為敬,可以說(shuō)日本的吃光為敬的飲食文化體現(xiàn)了一種節(jié)儉和節(jié)能。但是我們的傳統(tǒng)飲食文化是希望盤中能夠有剩余,預(yù)示我們生活富足,連年有余,所以在準(zhǔn)備飯菜量的時(shí)候都要比實(shí)際人數(shù)多準(zhǔn)備一些,形成了不必要的浪費(fèi)。日本人在外就餐的機(jī)會(huì)很多,主要采取AA制。

從講話和聽(tīng)話方式上看,日語(yǔ)特征是講話中不停地隨聲附和。這一點(diǎn)給許多學(xué)習(xí)日語(yǔ)的外國(guó)人帶來(lái)了困擾。比如:

A:先L、秋~原へ行ったんですが…

B:エエ

A:久しぶりだったんで…

B:エエ

A:すっかり子が浹銫瀝悚盲啤

B:ソウデショウネ

A:kの出口をg`えちゃって…

B:アッ、ソウテスカ

A:待ち合わせrgにWれたし、相手には怒られたし…

B:エエ、エエ

A:大浹扦筏郡琛

以上的對(duì)話中,用片假名表示的是為了促使講話者繼續(xù)進(jìn)行話題的表達(dá)形式,是一種隨聲附和的表達(dá)。日語(yǔ)中表示隨聲附和的“エエ”、“ハイ”、“ウン”等等與表示贊同的作用同時(shí)出現(xiàn),所以學(xué)習(xí)日語(yǔ)的外國(guó)人通常把它理解成“贊成的標(biāo)識(shí)”,過(guò)后當(dāng)發(fā)現(xiàn)講話的日本人并非表贊同意義時(shí),學(xué)習(xí)日語(yǔ)的外國(guó)人感覺(jué)到“被騙了”,這可是一個(gè)無(wú)法挽救的誤解,有可能日本人從此以后不會(huì)得到外國(guó)人的信任了。

日Z(yǔ)中的寒暄語(yǔ)的使用問(wèn)題。如,外國(guó)人在日語(yǔ)課堂上學(xué)會(huì)了一句日語(yǔ)表達(dá):“お出かけですか?どちらへ?(您要出門嗎?要去哪里?)”這句話從字面上看似乎是在打探對(duì)方的隱私、惹人生氣的一種表達(dá)。其實(shí)這句寒暄語(yǔ),多數(shù)情況下它表示的意思是對(duì)聽(tīng)者的關(guān)心。即是一種禮節(jié)方面的問(wèn)候,用外國(guó)語(yǔ)表達(dá)的寒暄,它是屬于禮節(jié)方面的,還是實(shí)質(zhì)性的等等,對(duì)這些的掌握程度也暗示著能夠隨心所欲使用外語(yǔ)的程度。所以要求教師在課堂上關(guān)于日語(yǔ)寒暄語(yǔ)的正確理解的引導(dǎo)。

日本人在與人見(jiàn)面寒暄時(shí)往往從回憶過(guò)去開(kāi)始。日本人從他人處得到禮物或者請(qǐng)他人幫助做什么事情時(shí),在當(dāng)時(shí)就會(huì)致謝,而且下次再見(jiàn)面時(shí)還會(huì)再次致謝。日語(yǔ)表達(dá)的形式或者是“昨日は、どうもありがとうございました(謝謝您昨天的關(guān)照)”、或者是“先Lは、どうもありがとうございました(謝謝您上周的費(fèi)心)”等等。一般認(rèn)為經(jīng)常被使用的表達(dá)大概是“先日、どうもありがとうございました。”吧。這被認(rèn)為是日本式的禮節(jié)。但是在漢語(yǔ)的寒暄表達(dá)中很少提起過(guò)去。也可以說(shuō)沒(méi)有約定俗成的固定表達(dá)式。這種表達(dá)實(shí)際上是告知說(shuō)話者和聽(tīng)者之間的關(guān)系并不是今天見(jiàn)面才開(kāi)始的,重要的是要告知他們的關(guān)系從以前就存在的,屬于確認(rèn)的關(guān)系。日語(yǔ)中還有對(duì)眼前的對(duì)方表示關(guān)心的寒暄固定表達(dá)形式,如,“お元荬扦工(您好嗎)?”對(duì)應(yīng)這句話的傳統(tǒng)表達(dá)是:“お浹銫轆りませんか(您好嗎)?”它就表達(dá)了說(shuō)話者與聽(tīng)者之間的關(guān)系來(lái)源于過(guò)去,換言之,聽(tīng)到使用這個(gè)寒暄語(yǔ)打招呼的話,第三者就知道了他們是老朋友了。在日語(yǔ)當(dāng)中提及過(guò)去的寒暄語(yǔ)表達(dá)的頻率很高而且數(shù)量也很多,比如、要走出家門時(shí)要說(shuō)“行ってまいります(我走了)”、與此相反不出門的人要回應(yīng)這句話說(shuō)“行ってらしゃい(你走好)、從外面回到自己家的人要說(shuō)“ただいま(我回來(lái)了)”、房間內(nèi)的人要回應(yīng)說(shuō)“おりなさい(歡迎回來(lái))”;就餐之前要說(shuō)“いただきます(我開(kāi)動(dòng)了/我開(kāi)始吃了)”,吃完飯了,放下手中的餐具要說(shuō)“ごY走でした(我吃飽了)等等,日語(yǔ)中固定的慣用表達(dá)式的寒暄語(yǔ)非常豐富。為了記住為數(shù)眾多的日語(yǔ)寒暄語(yǔ)需要花大氣力才能完成。

參考文獻(xiàn):

[1]戴昭.文化語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論[M].北京:語(yǔ)文出版社,1996.

[2]胡振平.文化語(yǔ)言學(xué)與日語(yǔ)教學(xué)研究[J].日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,1998,(1).

The Symbiosis of Japanese Culture and Japanese Daily Conversation

LV Ping

(Jilin University,Changchun 130011,China)

第3篇

摘要:日本的動(dòng)漫文化,近年來(lái)在中國(guó)廣為流行,其與高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之間的聯(lián)系也日益緊密。本文試論日本的動(dòng)漫文化對(duì)高校專業(yè)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響及其變化。

關(guān)鍵詞:日本動(dòng)漫文化;高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生;日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)

近年來(lái),日本的動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)作品席卷了中國(guó)乃至全世界。動(dòng)漫文化已經(jīng)成為日本現(xiàn)代文化的代表之一。動(dòng)漫作品也被視為日本文化的窗口,或作為日語(yǔ)學(xué)習(xí)的手段而被廣泛應(yīng)用。與此同時(shí),動(dòng)漫也逐漸由日語(yǔ)學(xué)習(xí)的內(nèi)容或手段,演變成了日語(yǔ)學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī)之一。國(guó)內(nèi)也偶見(jiàn)關(guān)于日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究,但是涉及日本的動(dòng)漫文化與其聯(lián)系的論文卻是鳳毛麟角。由此筆者試在小論中,論述近年來(lái)日本的動(dòng)漫文化對(duì)高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響及其變化。

日本的動(dòng)漫,可以稱之為了解日本的窗口之一。櫻井孝昌(2010)在其著作中說(shuō)道,“(日本的動(dòng)漫作品)反映了日本的社會(huì)、文化、時(shí)裝和傳統(tǒng)文化等。從榻榻米到飲食文化,從制服到原宿的時(shí)尚服飾等等,動(dòng)漫把日本所有的一切都盡情展示給了全世界的青年們”。可見(jiàn)動(dòng)漫的宣傳力及其影響力之大。

以日語(yǔ)的動(dòng)漫詞語(yǔ)“KAWAII(かわいい)”為例,中文音譯為“卡哇伊”,百度百科解釋為,“網(wǎng)絡(luò)時(shí)尚用語(yǔ),意為可愛(ài)”。這個(gè)詞,很久以前就成了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。不只在中國(guó),甚至世界各地都在使用“KAWAII(かわいい)”。櫻井孝昌(2009)稱,“KAWAII(かわいい)這個(gè)日語(yǔ)詞匯已經(jīng)成為了世界通用語(yǔ)”。不僅如此,日語(yǔ)的“anime(アニメ)”和“manga(漫畫(huà))”,“動(dòng)畫(huà)”和“漫畫(huà)”這兩個(gè)詞本身也變成了英語(yǔ)單詞。此外,還有 「bishōjo(美少女)、bishōnen(美少年)、cosplay(コスプレ)、dōjinshi(同人誌)、otaku(御宅)、seiyu(聲優(yōu))等等眾多與動(dòng)漫作品有著密切聯(lián)系的日語(yǔ)詞匯,也融入到了英語(yǔ)詞匯中,風(fēng)靡了全世界,我國(guó)也不例外。因?yàn)橄矏?ài)日本動(dòng)漫對(duì)日本文化感興趣的青年人日益增多,進(jìn)而開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人也不在少數(shù)。

關(guān)于“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”,日本的國(guó)際交流基金也有相關(guān)的調(diào)查和研究。“關(guān)于海外日語(yǔ)教育現(xiàn)狀的調(diào)查”,以日本國(guó)外的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為對(duì)象(其中82.8%的人為初中、高中和大學(xué)學(xué)生)進(jìn)行了調(diào)查研究。該調(diào)查從1990年實(shí)施以來(lái),1993年、1998年、2003年、2006年和2009年,已經(jīng)進(jìn)行了6次。

其中,2009年的調(diào)查報(bào)告《海外的日語(yǔ)教育現(xiàn)狀(概要)》中寫(xiě)道,整體來(lái)看,“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”中,諸多選項(xiàng)中排名靠前的依次為:選擇“對(duì)日語(yǔ)本身感興趣”的人為58.1%,所占比重最高。其次是“交流的需要”,為55.1%。接下來(lái)就是“想了解有關(guān)動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)的知識(shí)”,為50.6%,列第三位。而且,從“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”的類別來(lái)看,“知識(shí)取向”所占比率最高。2009年的調(diào)查研究中,特別強(qiáng)調(diào)了這一點(diǎn):即在“知識(shí)取向”中,選擇新增選項(xiàng)“動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)的知識(shí)”的人占50.6%,高于選擇“歷史、文化知識(shí)”的47.7%。而在以往的調(diào)查中,包括2006年的調(diào)查,“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”中,“想了解有關(guān)動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)的知識(shí)”這一選項(xiàng)從未出現(xiàn)過(guò)。

因此,在2009年的調(diào)查中,從“動(dòng)畫(huà)和漫畫(huà)的知識(shí)”被列入了“日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)”這一點(diǎn)可見(jiàn),日本的動(dòng)漫對(duì)全世界青年人日語(yǔ)學(xué)習(xí)的影響之大。我國(guó)也是如此,從前述的諸多源于日本動(dòng)漫的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)之流行便可見(jiàn)一斑。

國(guó)內(nèi)關(guān)于大學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究,多為對(duì)英語(yǔ)專業(yè)的二外日語(yǔ)或日語(yǔ)公共課學(xué)生的研究,以日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為對(duì)象進(jìn)行的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的研究屈指可數(shù)。其中,蔣慶榮(2009)把“娛樂(lè)動(dòng)機(jī)(看動(dòng)漫影視等)”列入了為8個(gè)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)(注一)之一。蘆媛媛(2010)也把“喜歡日本動(dòng)漫”列入了14個(gè)日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)(注二)的選項(xiàng)之一。由此可見(jiàn),近年來(lái),日本動(dòng)漫文化的影響已逐漸顯現(xiàn)出來(lái),其作為國(guó)內(nèi)高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之一,已經(jīng)開(kāi)始受到了關(guān)注。

以筆者所在的山西大學(xué)日語(yǔ)專業(yè)為例,2001年入學(xué)的日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中,無(wú)一人是因?yàn)椤皩?duì)日本的動(dòng)漫等感興趣”而開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的。而2008年入學(xué)的日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中,因?yàn)椤皩?duì)日本的動(dòng)漫等感興趣”而開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)生幾近半數(shù)。之后的2009到2011年,同樣地,因?yàn)椤皩?duì)日本的動(dòng)漫等感興趣”而開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ)的學(xué)生也是只增不減。由此可見(jiàn),作為高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之一,“對(duì)日本的動(dòng)漫感興趣”已經(jīng)成為不可或缺的要因。從2000年左右的名不見(jiàn)經(jīng)傳,到2008年至當(dāng)今的必不可少,日本的動(dòng)漫,已經(jīng)成為專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的重要因素之一。在日語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中,一如既往地發(fā)揮著重要作用,成為學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)之一的同時(shí),也還是促進(jìn)日語(yǔ)學(xué)習(xí)效果的催化劑和日本文化的窗口之一。

從以上論述可見(jiàn),近五年左右,日本的動(dòng)漫文化,已經(jīng)成為了高校日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的重要組成部分之一,其在日語(yǔ)教學(xué)中的重要地位也日益凸顯。如何抓住這一新特征,并在今后的日語(yǔ)教學(xué)中靈活運(yùn)用,進(jìn)而提高日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的日語(yǔ)學(xué)習(xí)效果,將會(huì)成為新的課題。

注一:

8個(gè)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為:1、信息交流動(dòng)機(jī)(通過(guò)報(bào)刊資料等獲取信息、與日本人交流)。2、文化動(dòng)機(jī)(對(duì)日本、日本文化感興趣)。3、興趣動(dòng)機(jī)(喜歡日語(yǔ)及其老師等)。4、娛樂(lè)動(dòng)機(jī)(看動(dòng)漫影視、玩游戲、聽(tīng)歌曲)。5、考試競(jìng)爭(zhēng)動(dòng)機(jī)(考試中取得好成績(jī)、通過(guò)等級(jí)考試等)。6、留學(xué)深造動(dòng)機(jī)(去日本留學(xué)、工作、深造)。7、現(xiàn)實(shí)動(dòng)機(jī)(多學(xué)一門外語(yǔ)、容易就業(yè)、畢業(yè)需要)。8、易學(xué)動(dòng)機(jī)(日語(yǔ)好學(xué))。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)由強(qiáng)到弱依次為:考試競(jìng)爭(zhēng)、興趣、信息交流、娛樂(lè)、留學(xué)深造、現(xiàn)實(shí)、文化、易學(xué)。娛樂(lè)動(dòng)機(jī)居中。引自蔣慶榮(2009) 《關(guān)于專業(yè)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的調(diào)查研究》。

注二:

14個(gè)日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為:1、覺(jué)得日語(yǔ)很有趣。2、想通過(guò)日語(yǔ)學(xué)習(xí),了解日本文化。3、想通過(guò)日語(yǔ)學(xué)習(xí)、掌握該語(yǔ)言的技能。4、喜歡日劇。5、喜歡日本動(dòng)漫。6、喜歡日本偶像。7、喜歡玩日語(yǔ)版的電子游戲。8、受國(guó)內(nèi)日語(yǔ)熱的大氣候影響。9、想繼續(xù)讀取日語(yǔ)研究生。10、想將來(lái)利用日語(yǔ)技能找到一份理想的工作。11、想取得日語(yǔ)能力認(rèn)定資格證書(shū)。12、感覺(jué)掌握日語(yǔ)技能,會(huì)比較有優(yōu)越感。13、感覺(jué)會(huì)講日語(yǔ),會(huì)被別人羨慕。14、想去日本留學(xué)深造。

動(dòng)機(jī)高的要因主要有,“想將來(lái)利用日語(yǔ)技能找到一份理想的工作”、“想通過(guò)日語(yǔ)學(xué)習(xí),掌握該語(yǔ)言的技能”“想取得日語(yǔ)能力認(rèn)定資格證書(shū)”。動(dòng)機(jī)低的要因主要有,“喜歡玩日語(yǔ)版的電子游戲”、“受國(guó)內(nèi)日語(yǔ)熱的大氣候的影晌”、“感覺(jué)會(huì)講日語(yǔ),會(huì)被別人羨慕”。“喜歡日本動(dòng)漫”的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)也居中。引自蘆媛媛(2010) 《關(guān)于中國(guó)高校日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)》。

參考文獻(xiàn):

[1]桜井孝昌(2009)《世界カワイイ革命》PHP新書(shū)

[2]桜井孝昌(2010)《日本はアニメで再興する》アスキー新書(shū)

[3]蔣慶榮(2009)《關(guān)于專業(yè)學(xué)生日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的調(diào)查研究》《四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào)》2009.1.第5卷 第1期

[4]蘆媛媛(2010)《關(guān)于中國(guó)高校日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)》《知識(shí)經(jīng)濟(jì) 》2010年04期

主站蜘蛛池模板: 卫平| 对称度| 新闻联播台词| 成吉思汗电影| 7~9年级古诗词全部| 男插女曲| 大小不良| 房事性生活| 精卫填海演员表| 底线剧情介绍| 漂流者| 日老妇| 胡凯莉| 归亚蕾个人资料图片| 美女热吻| 国产精品久久久久精品三级ⅰ| 男同志gay免费视频| 蓝家宝电影| 奔跑吧第13季最新一期| 大地免费在线观看| 母亲电影韩国完整版免费观看| 安达佑实| 复仇意大利| 皇家骑士团外传| 我的英雄学院第三季| 爱情岛论坛.| 潜伏温子仁| 国产精品欧美大片| 好戏一出| 端午给老板祝福简短句| 在线黄网站| 蓝燕3d电影《极乐宝鉴》在线观看| 黄电影网站| 天国车站在线观看| 黄色网址视频| 张达| 出轨的女人电影| 汪汪队奇趣蛋| 日日拍夜夜拍| 《ulises》完整版在线观看| 色戒在线观看视频|